鶏も吹き替え?! アニメワヤン「キュウリの村」日本語版を上映 YouTubeで全編公開中

鶏も吹き替え?! アニメワヤン「キュウリの村」日本語版を上映 YouTubeで全編公開中

♪ カリッ、カリッ、カリッ キュウリ大好き
世界一の食べ物 キュウリでしょ

 「テーマソング」まで日本語になった「キュウリの村」。2024年11月1〜5日に東京・二子玉川で開催されたキネコ国際映画祭で、インドネシアの「アニメワヤン」、「キュウリの村」が上映された。元のせりふはインドネシア語だが、子供たちにもわかりやすいように、スクリーンの横に日本人の声優が立ち、日本語に「ライブ吹き替え」した。

 ダウド・ヌグラハさんの制作する「キュウリの村」シリーズは、マメジカ3きょうだいのチラ、チリ、チロが主人公。マメジカの好物であるキュウリがいっぱいの「キュウリの村」を舞台に、日常の中で繰り広げられる冒険や笑いを描く。今回、上映された作品は「しーっ!」(8分)。

ボール遊びをするチラ、チリ、チロ(ジャカルタのワークショップで)
ボール遊びをするチラ、チリ、チロの3きょうだい(ジャカルタのワークショップで)

 キュウリの村に朝が来た。ときを告げた後で、鶏は気持ち良く眠りにつく。そこへマメジカ3きょうだいがボール遊びを始め、眠りを妨害された鶏は大騒ぎ。ボールを蹴り飛ばしてから、また寝入ってしまう。きょうだいたちは、鶏を起こさないように気を付けながら、遊びを続けるが……。

 凶暴な鶏を起こさないように、というのが、スリル満点だ。影絵芝居で演じるに当たって、ダウドさんら制作チームが工夫を重ね、リテイクを繰り返したシーンもある。鶏がくるりと一回転してボールを蹴る場面や、たくさんのシャボン玉がスクリーンを流れていく場面など、見所がいっぱいだ。ストーリーには笑いあり、ハラハラドキドキありで、最後はにっこり。

 チラ役の香月彩里さん、チリ役の冨田美南さん、チロ役の涼木さやかさんは、それぞれのキャラクターを見事につかみ、オリジナルの声にそっくりだ。面白いのは、人気のキャラクター「アヤム(鶏)」の声も吹き替えなこと。鶏のせりふは「#$$%&&$+*%パタパタパター」といった叫び声、そして、寝ている時のいびきだけなのだが、河合博行さんが演じた。「#$$%&&$+*」といった叫び声の中に「うるさい」「びっくりしたー」という日本語がちょっとだけ混じって聞こえてくる。

「キュウリの村」を演じた日本の声優とダウドさん
「キュウリの村」のチラ、チリ、チロ、鶏を演じた日本の声優4人とダウドさん=中央(写真はダウドさん提供)

 インドネシア語のオリジナル版で鶏を演じているのはダウドさん本人だ。ダウドさんはキネコ国際映画祭で来日していたのに、なぜ鶏を演じなかったのか? 「日本の鶏は、インドネシアと違う声ですから。鳴き方は『Kokki kokkiii』(コッキコッキーーー)でしょ?」とダウドさん。

 ダウドさんは「『キュウリの村』の日本語吹き替え版を見るたびに感動します」と語る。

 私は、インドネシア語に翻訳された日本のマンガやアニメを読んで育ちました。今度は逆に、私の作ったアニメワヤンが日本語に吹き替えられている。日本からインスピレーショをもらっていた私が、今度は代わって、日本の人たちにインスピレーションを与えている。それがとてもうれしいです

ダウド・ヌグラハさん

 日本語吹き替え版の「しーっ!」は下記URLから全編を見られる。小さな子供でもわかりやすく、楽しんで見られるので、是非どうぞ。インドネシア語のオリジナル版と見比べても面白い。

インドネシア語のオリジナル版

https://indonesiana.tv/video/desa-timun-season-1-eps-5-sst-jangan-berisik
日本のアニメに着想、かわいくて楽しい子供向けワヤン 「キュウリの村」の日常を描く
日本のマンガやアニメから着想を得てダウド・ヌグラハさんの作った子供向けワヤン(影絵芝居)、「キュウリの村」シリーズは「かわいさ」と「インドネシアらしさ」が詰まっ…
plus62.co.id
万博のインドネシア館マスコットにバティック文様キャラ 「インドネシアもかわいい」伝えたい
来年4月に開幕する大阪・関西万博のインドネシア館のマスコットに、バンドンを拠点に「アニワヤン」(アニメワヤン)作家として活躍するダウド・ヌグラハさん(41)の「…
plus62.co.id