

プトリ・スシロ「ジャカルタのペン子」
写真とイラストによるこの5つの作品は私の夢です。自分の写真とペン子のイラストで賀集さんとコラボをしたいとずっと願っていました。しかし、それは叶いませんでした。今回、その実現に挑戦してみました。賀集さん自身がペン子を描くのではないんですが、賀集さんが直接インスピレーションを与えてくれていると感じていました。なぜなら、写真を撮る時に考えていた最初のアイデアが、ペン子を描く時には変わったからです。
よく練られていない最初のアイデアをもう一度よく考え、賀集さんがあまり気に入ってないように感じたので、何回もやり直しました。賀集さん、いつもインスピレーションを与えてくださってありがとうございます。今、直接のやり取りができないとしても。私のこの作品を、賀集さん、そして、これを見て喜んでくださる全ての友人たちに捧げます。
写真と額縁の間には白い台紙を入れずに額装しました。その方が美しいと思ったほかに、透明な背景は、私たちと賀集さんとの間に、今、際限が無いことを表しています。どこの壁に掛けても、この作品は「カメレオン」となり、置かれたどの場所にもなじみます。
Putri Soesilo “Penko di Jakarta”
Lima karya foto dan ilustrasi ini sebenarnya adalah mimpi saya. Saya ingin sekali berkolaborasi dengan Kashu-san dengan menggabungkan foto saya dan ilustrasi Penko. Namun, belum juga terlaksana. Kali ini saya mencoba untuk mewujudkannya meski bukan Kashu-san yang menggambar Penko, namun saya merasa Kashu-san sudah menginspirasi saya secara langsung. Karena ide-ide awal yang saya pikirkan saat mengambil foto bisa berubah ketika saya menggambar Penko.
Ide awal yang kaku, saya renungkan lagi dan saya rasa Kashu-san kurang suka, jadi ada banyak perubahan yang terjadi. Terima kasih Kashu-san yang selalu menginspirasi, meski kini kita tidak bisa berkolaborasi langsung, namun saya mempersembahkan ini untuk Kashu-san dan semua teman-teman yang akan menikmati karya ini.
Saya membingkai karya ini dengan tanpa latar putih yang menjadi batas antara foto dan bingkai. Selain memikirkan kesan karya seni, latar transparan ini menggambarkan ketidakterbatasan Kashu-san saat ini dengan kita. Ketika karya ini ditempel di dinding mana pun akan menjadi karya yang ‘bunglon,’ yakni bisa menyesuaikan dengan tempat di mana akan ditaruh.

「MRTに乗って」
賀集さんがチレボンからジャカルタへ来られる時はいつも、列車を使っていました。列車ならのんびりしながら景色を眺められるし、創作のアイデアも湧いたのでしょう。賀集さんがジャカルタのMRTに乗られたことがあるかどうかは知りません。でも、乗ったらきっと喜ばれたに違いありません。美しいジャカルタの景色を眺められますから。ましてや、夕日が沈む時は。
“Jalan-Jalan Naik MRT”
Saat Kashu-san datang ke Jakarta dari Cirebon, dia selalu menggunakan kereta. Saya rasa, kereta menjadi pilihannya karena bisa melihat pemandangan sambil bersantai dan menemukan ide-ide baru dalam menciptakan kreasi Penko. Saya kurang tahu apakah Kashu-san pernah naik MRT di Jakarta atau tidak. Namun saya yakin dia pasti senang karena bisa melihat pemandangan Jakarta yang indah apalagi saat matahari terbenam.
2022 | Photo and illustration, 32x37cm

「ペン子が優勝」
賀集さんはジャカルタに長くいたことがありません。用事が済めば、その日の夕方、または翌朝、チレボンへすぐに帰ってしまいました。私が思うに、大好きなナシ・ジャンブランのために、早くチレボンへ帰りたかったのでしょう。
仕事を終わらせて、ナシ・ジャンブランを食べるのだ。
“Penko Juaranya”
Kashu-san di Jakarta tidak pernah lama. Biasanya saat urusannya sudah selesai, sore harinya atau keesokan paginya, dia langsung pulang ke Cirebon. Saya pikir, dia memang ingin cepat kembali ke Cirebon demi Nasi Jamblang kesukaannya. Jadi selesaikan pekerjaan, lalu makan Nasi Jamblang.
2022 | Photo and illustration, 23x29cm

「バジャイでチレボンへ」
ジャカルタの大きな布市場があるタナアバンで、布を買ってバジャイの上にくくり付けている光景をよく目にします。ペン子たちがそこで買い物をしているのを想像しました。もちろん、バジャイではジャカルタからチレボンまでは行けません。でも、いたずら好きのペン子のことです。「バジャイ・ジャック」して、スタジオ・パチェまで行かせようとするのでした。
“Naik Bajaj ke Cirebon”
Kebiasaan berbelanja kain dan diikat di atas Bajaj, sering kita jumpai di daerah Tanah Abang, tempat berbelanja kain skala besar di Jakarta. Terbayang ketika para Penko berbelanja di sana. Tentu saja Bajaj tidak bisa sampai ke Cirebon dari Jakarta. Tapi dengan kejailan Penko, mereka mensabotase Bajaj supaya bisa sampai Studio Pace.
2022 | Photo and illustration, 23x29cm

「忘れちゃだめ」
賀集さんの作品には、とてもインドネシアらしい、面白いおしゃべりがチレボン弁で書かれています。面白いだけでなくて、人の役に立つ何かを賀集さんはいつも考えていました。その一つが「Aja Klalen(忘れちゃだめ)」。ここではペン子が自転車に乗って出かける時に、ヘルメットを「忘れちゃだめ」と思い出しています。
“Aja Klalen”
Di setiap kreasi Kashu-san tidak hanya celotehan lucu dan sangat Indonesia dengan logat Cirebonnya. Tak hanya lucu, tapi Kashu-san selalu memikirkan sesuatu yang berguna bagi orang lain. Salah satunya “Aja Klalen” atau “Jangan Lupa” sebagai pengingat sesuatu. Kali ini Penko mengingatkan untuk menggunakan helm jika bepergian menggunakan sepeda.
2022 | Photo and illustration, 29x34cm

「ペン子ビートルズ」
ビートルズの「In My Life」を歌いながら、ペン子が道を渡っています。お母さんペン子は、賀集さんです。これは、私の賀集さんへの思いを表しています。賀集さんと一緒に行った全ての場所を、私はずっと覚えています。そしてどこへ行っても、賀集さんとペン子たちを思い出します。忘れることはありません。
“Penko Beatles”
Penko menyebrang jalan sambil bernyanyi lagu The Beatles “In My Life” dan ada ibu Penko yang menggambarkan Kashu-san di sana. Ini adalah ungkapan hati saya untuk Kashu-san. Semua tempat yang pernah dikunjungi bersama Kashu-san akan selalu saya ingat dan kemana pun pergi selalu ingat Kashu-san dan para Penko, tak akan pernah saya lupakan.
2022 | Photo and illustration, 32x37cm

(「その3」につづく)

